Si chiama francese, ma si parla principalmente in Africa

The Foreign Friend calato nella cultura francese per effettuare traduzioni italiano francese - la 9 lingua per diffusione nel mondo

The Foreign Friend si cala nella cultura francese per effettuare traduzioni italiano francese

Traduzioni italiano francese

Le traduzioni italiano francese che ci vengono richieste con maggiore frequenza sono quasi tutte destinate ai crescenti mercati africani: infatti, benché si chiami francese, questa lingua può oramai considerarsi maggiormente diffusa in Africa, continente in cui si concentra il maggior numero di francofoni. Il francese è infatti parlato in 25 dei 54 stati africani e, nella maggior parte dei casi, si tratta di una lingua utilizzata in contesti lavorativi, economici e culturali da persone che conservano l’uso delle lingue locali, in particolare l’arabo, intrecciate con il francese.

Il principale aspetto da definire con chiarezza quando si commissionano traduzioni italiano francese è quindi il mercato di riferimento, dal momento che le variazioni linguistiche possono essere molto significative. Aspetto questo a cui The Foreign Friend ha da sempre dedicato la massima attenzione, avendo compiuto una massiccia campagna di reclutamento di traduttori madrelingua residenti nei principali centri economici dell’Africa, per poter assicurare ai propri clienti traduzioni adatte al contesto socio-economico e culturale di riferimento.

Ovviamente non trascuriamo le altre zone di diffusione di questa meravigliosa lingua romanza, che ha assunto un enorme prestigio in campo diplomatico (lingue ufficiali delle Nazioni Unite e dell’Unione Europea), intellettuale (basti pensare all’enorme produzione letteraria francese degli ultimi secoli), oltre che nel campo della moda e dell’industria cosmetica, di cui potrebbe definirsi a giusta ragione lingua ufficiale.

Diffusione della lingua francese

Pur essendo solo la 15° lingua per numero di nativi madrelingua, il francese resta una delle lingue romanze più diffuse nel mondo, grazie alla distribuzione dei suoi 75 milioni di utenti madrelingua nel globo: oltre che in Francia, il francese è infatti lingua ufficiale in 30 stati, tra cui Canada, Belgio, Svizzera e Principato di Monaco, in numerose isole dei Caraibi (tra cui Haiti) e dell’Oceano Indiano (tra cui Seychelles e Mauritius) e in alcuni Stati dell’Africa (come Senegal, Costa d’Avorio e Camerun, Algeria e Marocco). Complessivamente, si considera il francese diffuso nella cifra record di 53 paesi.

In Italia è ampiamente parlato in Valle d’Aosta, dove gode dello stato di lingua coufficiale insieme all’italiano.

In Internet il francese si attesta ad una posizione molto più elevata: i 98 milioni di utenti (circa il 3% degli internauti globali) che scelgono di navigare in rete usando questa lingua permettono al francese di rientrare nella Top-Ten delle lingue più utilizzate in rete, arrivando a conquistare il 9° posto.

Caratteristiche della lingua francese

Il francese appartiene al gruppo delle lingue romanze della famiglia indoeuropea. Il francese scritto utilizza l’alfabeto romano, composto da 26 lettere. Gli accenti svolgono un ruolo fondamentale: spesso infatti l’utilizzo di un accento al posto di un altro non solo costituisce un errore grammaticale, ma può addirittura cambiare il significato stesso di una parola.

Tra i tratti distintivi della fonetica francese come non citare le vocali nasali e la r uvulare – la caratteristica “erre moscia”, usata da chiunque voglia improvvisarsi madrelingua francese!

Quanto costa?

Scopriamolo insieme!

Preventivo traduzioni on-line, semplice, immediato e…personalizzabile.

Scopriamolo insieme!

Preventivo traduzioni personalizzabile,

accurato e…rapido!

Logo

1. Scegli lingue e volume

Indica da quante parole è composto all’incirca il tuo testo e in quali lingue vorresti tradurlo.

Logo

2. Scopri i costi medi e scegli il traduttore

Valuta qualità, costi e tempi di consegna dei vari tipi di traduttore, per decidere a chi affidare il tuo testo.

Logo

3. Personalizza la tua richiesta di preventivo

Inviaci il materiale indicandoci le tue preferenze di costo, consegna, qualità, ecc. In poche ore riceverai un preventivo realizzato su misura delle tue esigenze!

In quali lingue devi tradurre?

Ogni lingua ha le sue particolarità

Collaboriamo esclusivamente con professionisti madrelingua,
per garantire traduzioni multilingue di eccellente qualità!

Tutta la nostra esperienza al tuo servizio

Servizi di traduzione personalizzati The Foreign Friend
Servizi di traduzione personalizzati in base alle tue esigenze...
Ben 6 diversi livelli di traduttori
I traduttori professionisti possono garantire maggiore qualità al crescere delle loro competenze
Per offrire traduzioni professionali un’agenzia di traduzione deve disporre di specifiche competenze al suo interno di tipo medico, legale, turistico, finanziario.
Oltre 20 settori di specializzazione
Oltre 30 combinazioni linguistiche
Il segreto di una traduzione multilingue perfetta è la passione smisurata di The Foreign Friend per tutte le lingue e le culture del mondo
Le traduzioni tecniche impongono alle agenzie di traduzione di gestire ogni ambiente di produzione in modo diverso a seconda che si tratti di una traduzione giurata, un curriculum, un manuale o un sito web.
Oltre 10 diversi ambienti di produzione
Ampia scelta di Servizi di traduzione online Accessori ed Extra
Un mondo di servizi a tua disposizione

Perché scegliere noi?

Traduzioni professionali e amicizia

Scopri tutti i vantaggi che ci rendono unici, perché solo un amico può offrirli!

Per The Foreign Friend chi acquista un servizio di traduzione deve poter personalizzare ogni singolo aspetto delle traduzioni professionali in base alle proprie esigenze.

Servizio
personalizzato

Il simbolo dimostra come The Foreign Friend leghi il concetto di traduzioni professionali di qualità a quello di esigenza concretamente soddisfatta.

Qualità
misurabile

L’icona dimostra che per The Foreign Friend è essenziale che tempi e costi della traduzione siano modulabili per garantire al cliente la soddisfazione totale di tutte le sue esigenze.

Costi e tempi
modulabili

L’icona dimostra come The Foreign Friend rinunci alle garanzie standard delle traduzioni professionali ed offra garanzie concrete di soddisfazione.

Garanzie
concrete

L’icona dimostra come The Foreign Friend consideri la riservatezza un’assoluta priorità nelle traduzioni professionali.

Riservatezza
assoluta

%
Consegne Puntuali
%
Feedback soddisfazione Clienti
%
Crescita annuale volume tradotto
%
Lavori che non abbiamo potuto accettare